DISCLAIMER: I originally wrote this poem in Spanish. I included a translation for it. The translation is NOT 100% literal
El Verano Muere, El Otoño Florece #
Summer Leaves, Fall Flowers #
Los últimos vientos de verano remolinan su soplón
Haráme falta esa caricia de un calor seco cachetón
Pero yo, a tu lado, un día, quizás, arrimaditos en un rincón
The last winds of summer whirlpool their last breath
I’ll miss that caress of my cheek by the dry heat
But I, by your side, one day, may be, huddled in a corner
Las últimas olas veraniegas rompen contra el arenal
Un trajecito de baño hundiendose en lo turbio del líquido cristal
Seguíme, a lo más profundo, donde el agua enazulece, y los delfines bailan vals
The last summery waves break on against the sand
A bathing suit is sinking into a turbulent crystal pool
Follow me, to the depths, where the waters turns blue, and dancing dolphins waltz
Las primeras hojas de otoño se tuestan en lo fresco del porvenir
Pronto un día caerán de sus ramitas en espera de vernos sonreír
Los senderos del bosque se pintarán de hojas color otoñal
Prestale atención, a esta estación del año, que no escape sin apreciar
The first leaves of fall toast in the coolness of a coming while
One day soon they’ll fall from branches with the hopes of spying our smiles
The forest paths’ll be colored with autumnal streaked confetti
Pay attention, to this yearly season, must not escape your admiration
Inspiration Revealed #
My muses inspire me when I write.
Your muses inspire you when you read.
Below I choose to disclose the inspirations and interpretations of my own poems.
Maybe our muses told us some of the same things. Read on below if you really want to find out.
Inspiration - English #
Social Media #
I was on social media one day and I saw the typical video of someone posting their summer time sadness at the thought of summer coming to an end. Officially summer was over, even though nature has never quite followed a strict schedule.
It annoys me when I see that people dislike the change from summer to cooler weather. It annoys me when I see that people applaud the change from winter to summer. Put a sock in it and just enjoy the fracking seasons.
If seasons were people, I would be friends with them all at once.
A Song #
I found this song, October, during the month of September 2023 while I was trying to finish this poem. Granted, my poem could be longer and more developed with more stanzas, but I very much like the lesson for myself at the end. I don’t want to let Fall slip bye without appreciating it. So far, I’m not doing terribly bad at it, although there is much to do with Fall before it too leaves me and Winter comes to entertain for a while.
Inspiración - Español #
No estaría completa esta entrada en mi blog si no tuviera una explicación en español de la inspiración que la acompañe.
Social Media #
Un día estaba viendo las redes sociales y vi el típico video de alguien exaltando sus tristezas por el verano que estaba a punto de acabar. De acuerdo al calendario el verano se acababa ese mismo día aunque la naturaleza es fiel a su propio ritmo de hacer las cosas.
Me fastidia cuando veo que otros se quejan del cambio de verano a un clima más fresco. Me fastidia cuando veo que otros aplauden el cambio de invierno a verano. ¿Por qué no solo se callan el hocico y disfrutan de la estación?
Si las estaciones fueran personas me amigaría de todas a la vez.
Una Canción #
Hallé esta canción, Octubre, durante el mes de septiembre del 2023 mientras trataba de terminar este poema. Si bien es algo corto el poema y lo podría haber desarrollado más pero me encanta la lección que yo mismo me dejo al final con la frase. No quiero que el otoño escape sin que lo pueda apreciar. Por el momento, no me va tan mal, aunque falta camino por recorrer con el otoño al lado antes que desvanezca y antes que el invierno se aparezca para entretener.